Random

In distress my God I called to you

 

flags.JPG

Jerusalem, Capital of Israel.

Photo: My aunt in Israel last week

 

מן המיצר אלוקיי קראתי אליך

Min hamitsar elokai karati elecha

In distress my God I called to you

הגשר עודנו צר

Hagesher odenu tsar

The bridge is still narrow

איך אוכל בלעדיך

Aich ochal biladecha

How can I do it without you

לעבור לחצות

La’avor lachtsot

To cross this divide

איך אוכל זאת לעשות

Aich ochal zot la’asot How can I do this

אני יודע שאוזניך קשובות

Ani yodea she’oznecha kashuvot

I know that your ears are attentive

עד יעבור זעם

Ad ya’avor zaam

Until the storm passes

היכן אוכל להסתתר

Heichan ochel lehistater

Where can I hide

וכמו בכל פעם אצטרך בך להיעזר

Uchmo bechol paam etstarech becha leheazer

And like every time I need your aid

כי בלעדיך כלום לא שווה

Ki biladecha klum lo shave Because besides you nothing is worthy

ואני יושב ומקווה V

eani yoshev umikave And I sit and hope

שיבוא יום

Sheyavo yom That day will come

ותתגלה

Vetitgale And you’ll be revealed

אל יושב בסתר עליון

El yoshev baseter aliyon

God seated hidden on high

הלא שמעת נאקת בניך

Halo shamata neakat banecha Have you not heard the groaning of your sons?

על פי הטבע וההגיון

Al pee hateva vehahigayon

According to nature and logic

מזמן אבדנו

Mizman avadnu

We would be lost long ago

לולא רחמך

Lule rachamecha

If not for your mercy

אנא תן תחת כנפיך מחסה

Ana ten tachat knafecha machase

Please give under your wings shelter

ולמעננו נס תעשה

Ulemanenu nes taase

And for us do a miracle

 

messiah.JPG

Messianic Ethiopian Jewish congregation in Jerusalem (12 December 2017)

 

 

Random

For Tziyon’s sake I will not be silent (Isaiah 62)

 

Isaiah 62 Complete Jewish Bible (CJB)

62

 For Tziyon’s sake I will not be silent,
for Yerushalayim’s sake I will not rest,
until her vindication shines out brightly
and her salvation like a blazing torch.
The nations will see your vindication
and all kings your glory.
Then you will be called by a new name
which Adonai himself will pronounce.
You will be a glorious crown in the hand of Adonai,
a royal diadem held by your God.
You will no longer be spoken of as ‘Azuvah [Abandoned]
or your land be spoken of as ‘Sh’mamah [Desolate];
rather, you will be called Heftzi-Vah [My-Delight-Is-In-Her]
and your land Be‘ulah [Married].
For Adonai delights in you,
and your land will be married —
as a young man marries a young woman,
your sons will marry you;
as a bridegroom rejoices over the bride,
your God will rejoice over you.

I have posted watchmen
on your walls, Yerushalayim;
they will never fall silent,
neither by day nor by night.
You who call on Adonai,
give yourselves no rest;
and give him no rest till he restores Yerushalayim
and makes it a praise on earth.
Adonai has sworn by his right hand
and by his mighty arm:
“Never again will I give your grain
to your enemies as food;
nor will strangers drink your wine,
for which you worked so hard;
but those who harvest the grain will eat it
with praises to Adonai;
those who gathered the wine will drink it
in the courtyards of my sanctuary.”

10 Go on through, go on through the gates,
clear the way for the people!
Build up a highway, build it up!
Clear away the stones!
Raise a banner for the peoples!
11 Adonai has proclaimed to the end of the earth,
“Say to the daughter of Tziyon,
‘Here, your Salvation is coming!
Here, his reward is with him,
and his recompense is before him.’”
12 They will call them The Holy People,
The Redeemed of Adonai.
You will be called D’rushah [Sought-After],
‘Ir Lo Ne‘ezvah [City-No-Longer-Abandoned].

The Word of God says

118 תְּהִלִּים /Tehillim / Psalm / Псалтирь 118

 

 

Psalm 118: 5, 21, 17, 22, 28

Min hameitzar karati Yah
Anani vamerchav Yah

Odecha ki anitani
Vatehi li liy’shu’a
Vatehi li liy’shu’a

Lo amut ki echye
Va’asaper ma’asei Yah

Even ma’asu habonim
Hayta lerosh pina

Eli ata ve’odecha
Elohai aromemecha
מילים: תהילים קי”ח 5, 21, 17, 22, 28

‎מִן-הַמֵּצַר, קָרָאתִי יָּהּ;    עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ.
‎אוֹדְךָ, כִּי עֲנִיתָנִי;    וַתְּהִי-לִי, לִישׁוּעָה.
‎לֹא-אָמוּת כִּי-אֶחְיֶה;    וַאֲסַפֵּר, מַעֲשֵׂי יָהּ.
‎אֶבֶן, מָאֲסוּ הַבּוֹנִים–    הָיְתָה, לְרֹאשׁ פִּנָּה.
‎אֵלִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ;    אֱלֹהַי, אֲרוֹמְמֶךָּ

The Word of God says

121 תְּהִלִּים /Tehillim / Psalm / Псалтирь 121

(0) A song of ascents:

(1) If I raise my eyes to the hills,
from where will my help come?
My help comes from Adonai,
the maker of heaven and earth.
He will not let your foot slip —
your guardian is not asleep.
No, the guardian of Isra’el
never slumbers or sleeps.

Adonai is your guardian; at your right hand
Adonai provides you with shade —
the sun can’t strike you during the day
or even the moon at night.

Adonai will guard you against all harm;
he will guard your life.
Adonai will guard your coming and going
from now on and forever.

 

אשִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי

בעֶזְרִי מֵעִם יְהֹוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:

גאַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ:

דהִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל

היְהֹוָה שֹׁמְרֶךָ יְהֹוָה צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ

ויוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה

זיְהֹוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶׁךָ

חיְהֹוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:

 

This Shabbat

This shabbat I’m reading that Yeshua spoke to Sha’ul (Paul) in Hebrew

Shabbat Shalom, friends!

This shabbat, I’m reading about Sha’ul’s calling: In Acts chapter 9 and 26 we read Sha’ul’s account of his calling on the way to Dammesek (Damascus) and the words Yeshua spoke to him directly. In Acts 26:14 (CJB) Sha’ul indicated that “[w]e all fell to the ground; and then I heard a voice saying to me, in Hebrew, ‘Sha’ul! Sha’ul! Why do you keep persecuting me? It’s hard on you to be kicking against the ox-goads!’”. What is interesting is that Yeshua spoke to Sha’ul in Hebrew. This is significant as the common language spoken by the Jews at the time was Aramaic. As Sha’ul was a Parush, a student of Torah and the Tanakh, he would have been well versed in Hebrew. By Sha’ul’s own account, he was an excellent student and that he was sent to Jerusalem to further this studies. Thus, the fact that Yeshua spoke in Hebrew would have caught his attention. If the voice from the light spoke in any other language than Hebrew, Sha’ul could have thought that he was hallucinating and possibly, he would not have believed that Yeshua spoke to him as he was fundamentally opposed to the believers in Yeshua by his own account.  However, Yeshua did speak to Sha’ul! Furthermore, Yeshua also called him by his Hebrew name “Sha’ul” and not “Paul” as he was known as Sha’ul within the Jewish community.

In conclusion, these little “gems” in the Bible highlight the Jewishness of the Brit Hadasha (New Testament).

May the light of Yeshua, the Jewish Messiah be revealed to all Israel and the world.

Please check out my testimonies page (https://messiahproject.wordpress.com/jews-discover-the-messiah/). Please share these videos with your Jewish friends (actually, all your friends).

Enjoy your weekend!

 

Random · The Word of God says

Be merciful unto me – חנני

 

Be merciful unto me

( Based on Psalm 57 )

Be merciful unto me O God,
be merciful unto me, for my soul trusts in you.
And in the shadow of Your wings I will take refuge,
till the calamities pass by.

I will cry out to God most high,
to God who rewards me,
He will send his help from heaven and save me.

Your grace is great to the heavens,
and Your truth is lifted to the clouds.
I will give thanks to You, Oh Lord,
among peoples, I will sing to you among the nations.